|
Hytinää ja hymyä:
|
|
Frostbite 19-20.11.05
Frostbite weekend ends Season
|
|
Kall tur till varm stuga.
Goal: Sauna and Dinner
|
|
|
Edellisenä keskiviikkona Maija, Hannu ja Clas meloivat Äskörn saareen
kytkemään lämmön päälle.
Vädret gynnade "Värmen på" paddlingen onsdagen innan.
|
|
Glorious weather preceding Wednesday pampered Hannu, Maija and Clas
on "Switch on heat" paddle to Askorn Island - Frostbite paddle
lodge.
|
|
|
Marraskuun lyhyt päivä tarjosi kuutamomelonnan paluumatkalla.
Tidig solnedgång i november erbjöd månskedspaddling
på hemvägen
|
|
Wednesday return paddle in 60 N November short day - moonlight paddle!
|
|
|
Traileri kuormattu, Clas ja Tove filmaavat hytinää, Hannu ja Maija hymyilevät.
Trailern lastad lördag morgon - Clas och Tove filmar "vi huttrar" -
Hannu och Maija ler.
|
|
Get up too early in chilly morning - tie down cold kayaks with frozen fingers.
Clas and Tove do the "shiver" act as Hannu and Maija grin.
|
|
|
Storören - Pikkalan Esso lounas - Barönsalmen lautta.
Efter rejäl lunch på Pickala Esso vidare till
färjan över Barösund.
|
|
One hours drive from SKK Storören sheds to Pickala Esso for lunch.
Continue less than an hour to the Barösund ferry.
|
|
|
Porukan rutiini ja pieni kylmä vauhdittavat kajakkien kuormaamisen.
Paddlarnas rutin och kylan gör lastningen av kajakerna snabb.
|
|
Add chilly air to paddlers experience and you get the kayaks loaded real fast.
|
|
|
Marraskuun 15:35 auringonlaskun lähestyessä Olli matkalla Äskörn saarta.
Dagens paddling till Äskörn var kort - men det var också dagen: Solnedgång 15:35.
|
|
The paddle to the beckoning warm cottage on the Askorn Island was short - but so was the
November day: Sunset 15:35.
|
|
|
Rantautumisen jälkeen saunan lämmitys, veden kanto,
halkojen siirto, ruuan valmistelu, pöydän kattaus.
Efter landingen fördelning av uppgifterna.
Bär vatten, elda bastun, bär klabbar, duka och tillred middagen.
|
|
After a short paddle land and get at it:
Carry sea water, fire upp the sauna stove, carry firewood, start preparing dinner,
set the table
|
|
|
Kuvassa vasemmalta: Maija, Hannu, Clas, Tove, Fredrik, Göran, Olli, Jöns.
Detsamma på svenska: I bilden från vänster Maija, - - -.
|
|
After the Sauna, the swim in the lake and the beer:
8/9 of the Frostbite party at the table - only Tom, behind the camera, missing.
|
|
|
Maailman parantajat tykötarpeineen.
Världsförbättrarna med sina redskap.
Att gänget, efter nattens sömn, var skäligen tystlåtna nästa morgon vid morgonmålet
berodde på att inga större problem blivit olösta.
|
|
All you need to solve the global problems.
With no major problems unsolved the group was rather taciturn at next morning
morning meal.
|
|
|
Sunnuntai aamun huurteiset kajakit auringonpaisteessa.
Efter söndag morgonens stugstädning och packning av kajakerna snabb sjösättning, kapellet
på plats och iväg.
|
|
Clean up cottages and sauna, load kayaks in late morning sun and get paddling.
|
|
|
Sivistynyt meloja tekee kunniaa Lindholmin Sudelle.
Ståndsmässig paddling: Hedersbetygelse för Lindholms Varg.
|
|
Civilized kayakers pay homage to Lindholms Wolf.
|
|
|
Edesmenneen, "Maisterina" tunnetun, ihanan erakon rannassa.
Vid stranden och stugan där hädangångna underbara "Magistern" levt sitt
eremitliv.
|
|
A wonderful kind old lady, known as "Magistern", lived her hermit life in small
cottage behind kayakers.
At first "Frostbite" years ago she still lived here, now passed away.
|
|
Kelluntatauko.
Joiden mielestä "Frostbite" tapahtuman kohokohta on kajakissa nautittu
Toven mustikkakeitto.
Varför Frostbite?
Toves blåbärssoppa, avnjuten under en paddlingspaus.
|
|
Some claim the reason for the "Frostbite" is Toves blueberry
soup enjoyed resting in the kayak.
|
|
Yllätys!
Kanava jäässä vaikka merivesi muualla plussan puolella.
"Frostbite" viikonlopulle sopiva päätös.
Överraskning: Kanalen frusen fast havsvattnet i övrigt flere grader varmt.
Lämplig avslutning på "Frostbite" weekend.
|
|
Surprize!
Channel frozen despite sea water generally many degrees +.
Proper final to "Frostbite" weekend.
|
|
|
Ensimmäiselle sivulle
Till första sidan
To first page
|
|